Matéria publicada em O Globo
Por Rita Kauffman – Rio de Janeiro – 31.03.1984
Pinóquio faz cem anos. E o Grupo Tapa comemora com uma montagem teatral
Pinóquio estreia hoje, às 17 horas, no Teatro dos Quatro (Shopping da Gávea), com o grupo Tapa dirigido por Eduardo Tolentino – que está apresentando no mesmo local, no horário noturno, com grande sucesso de público e crítica, Viúva, porém Honesta, de Nelson Rodrigues (valeu a Eduardo Tolentino o Troféu Mambembe 83 de melhor diretor). A montagem de uma adaptação teatral de Pinóquio coincide com o centenário da primeira edição do livro do italiano Carlo Collodi e o Grupo Tapa, juntamente com o Instituto Italiano de Cultura, promovem a Mostra do concurso internacional de desenho para crianças Pinocchio Oggi 1981/3, que ocupará as dependências do Shopping da Gávea.
Desde 1979, o grupo Tapa apresenta peças infantis (Apenas um conto de fadas, O Anel e a Rosa, Tempo Quente na Floresta Azul) e sua vida artística tem sido marcada por premiações diversas. A montagem de Pinóquio, segundo os realizadores, basicamente não se diferencia dos outros trabalhos para crianças, mas aprofunda a linguagem característica do grupo, bem como mantém sua linha de espetáculos “clássicos”. Explica Eduardo Tolentino, o diretor:
– O nosso Pinóquio é muito fiel ao original italiano. Para quem só conhece a visão pasteurizada de Walt Disney certamente as surpresas serão muitas e as controvérsias inevitáveis. O Pinóquio de Disney é ingênuo e se perde com a maldade do mundo; o de Collodi é um companheiro de Macunaíma e Peer Gynt.
Eduardo Tolentino e Renato Icarahy que, juntos, fizeram a tradução e a adaptação da obra de Carlo Lorenzini/Collodi consideram que a parte mais difícil do seu trabalho foi encontrar a homogeneidade e manter fidelidade ao texto original. O próprio autor viveu três momentos distintos na elaboração de sua obra que, inicialmente, teve a forma de folhetim (como as novelas atuais, foi esticada) e interrompida duas vezes. Sobre a escolha de Pinóquio como repertório, o diretor e ator explicam que sua pretensão inicial era montar Peter Pan (sempre dentro da proposta de trabalhar os clássicos), mas tiveram dificuldades com os direitos autorais internacionais. Conta Tolentino:
– Quando estive ano passado em Caracas, vi a exposição sobre Pinóquio e fiquei totalmente seduzido. Chegando ao Rio, comecei a ler tudo a respeito, inclusive uma tradução de Pinóquio feita por Monteiro Lobato, de excelente qualidade literária, que perde apenas algumas sutilezas do original e, em certos momentos, dá um toque extremamente brasileiro à história. Mas, em termos de trabalho nacional, é o mais fiel ao roteiro de Collodi. Daí conseguimos os originais italianos e uma edição comentada por Fernando Tempeste (comemorativa dos cem anos do personagem, iniciando, então, nosso trabalho de tradução. Por recomendação dos membros do Instituto italiano de Cultura, escrevemos para a Secretaria de Turismo de Pistoia (centro da “pinoquiologia”, que hoje tem adeptos em todo o mundo), e eles também nos remeteram material valioso. E, quando participamos, no ano passado, do Festival de Teatro do Porto, com Viúva, porém Honesta aproveitamos para ir à Itália (onde foi negociada a vinda da exposição), e coletamos elementos fantásticos, para a estética do espetáculo. Pinóquio, assim como Viúva porém Honesta resulta de um projeto cultural mais amplo, que provocou uma associação do Grupo Tapa com o Teatro dos Quatro.
Em termos de produção este é, para o Tapa, um projeto extremamente ousado – os custos estão beirando os Cr$ 30 milhões, há 80 roupas, a direção musical e músicas estão por conta de Francis Hime, que deu um tratamento de trilha sonora poucas vezes utilizado em teatro infantil. A linguagem cênica resultou de uma pesquisa, já que o palco do Teatro dos Quatro se aproxima do tipo elizabetano (semi-arena, com uma caixa ao fundo): a região avançada é usada de forma convencional e os truques teatrais – como o crescimento do nariz de Pinóquio – acontecem no fundo do palco. O Grupo Tapa pretende manter Pinóquio em cartaz um ano, pois acredita que o espetáculo alcança uma larga faixa do público: além das sessões de sábados (17 horas) e domingos (16 horas), o grupo fará apresentações regulares às quintas e sextas às 15 horas.
A Mostra do Concurso Internacional de Desenho para Crianças Pinocchio Oggi (1981/83, em exibição no Shopping da Gávea apresenta uma seleção dos melhores desenhos livres sobre o personagem feitos por crianças de diversos países, inclusive o Brasil). O vencedor absoluto (Pinocchio d´oro) foi o menino finlandês Markuus Niisalo que, “servindo-se de sua capacidade colorística e de recordações pessoais, deu uma interpretação nova e cheia de espírito ao boneco italiano, adaptando às tradições de sua terra”, segundo texto de apresentação da exposição.
Ficha Técnica:
Direção geral: Eduardo Tolentino; tradução e adaptação: Eduardo Tolentino e Renato Icarahy; direção musical e músicas: Francis Hime; letras das músicas: Renato Icarahy; figurinos: Lola Tolentino; cenário: Ricardo Ferreira; iluminação: Quintino; adereços de figurinos e máscaras: Toni, João e José Roberto; mascaras e adereços de cenário: Olinto Mendes de Sá; perucas: Divina; produção executiva: Denise Weinberg: elenco: Beth Berardo, Brian Penido, Celso Lemos, Clarisse Derzié, Eduardo Wotzkik, Emilia Reis, Ernani Moraes, Jomar Filho, Marcelo Escorel e Susanna Kruger.