(INFORMAÇÕES DO PROGRAMA)
(Capa)
Ministério da Cultura, Eletrobras Furnas, Prefeitura da Cidade do Rio de Janeiro e Secretaria Municipal de Cultura apresentam
A partir da ópera de Gioacchino Rossini & Libreto de Jacopo Ferretti
A BORRALHEIRA – Uma Opereta Brasileira
Adaptação do Libreto e Idealização do Projeto: Vanessa Dantas
Direção Musical, Melodias Adaptadas e Arranjos: Wladimir Pinheiro
Direção de Movimento: Marcia Rubin
Direção: Fabianna de Mello e Souza
(Verso da Capa – Desenho)
(Página 01 – Foto: Fabianna Mello e Souza)
A Borralheira é um conto sobre o triunfo da liberdade e do amor, uma história de florescimento.
Este conto tão conhecido de todos nós vem de longe, de muito tempo atrás: vem da China, passa pelo Vietnã, é contada pelos irmãos Grimm na Alemanha, cantada por Rossini na Itália…
Acontece em qualquer lugar onde exista o anseio pelo despertar!
Nossa Borralheira é brasileira. Vem de Minas. Nossa Minas imaginária de muito tempo atrás. É uma história de amadurecimento e de transformação. Angelina com a força do sonho e da bondade resiste às cinzas da humilhação e com sua grandeza d’alma conquista a sabedoria e o bem-estar.
Para orquestrar teatralmente essa opereta brasileira para crianças foi preciso compor o que chamo de “Partituras”. Conduzida pela deliciosa adaptação do texto de Vanessa Dantas e pelas lindas músicas adaptadas por Wladimir Pinheiro, tive o prazer de criar junto com os atores, estes incansáveis e talentosos atores, as partituras dos personagens, do coro, dos encontros. Partituras da paixão, das perseguições e da tempestade. Foi preciso muito fôlego!
A realização deste espetáculo foi iluminada pelo talento de uma equipe muito especial, dedicada e generosa. Muito rara.
O que fizemos desta história? Vocês já, já saberão ao assistir o nosso espetáculo, mas o que esta história fez de nós? Sim, também nos transformamos com ela, sempre movidos pelo desejo comum de merecer compartilhá-la com vocês. Agora é a hora!
“Era um rei, era uma vez…”
Fabianna Mello e Souza
“… e então Gioacchino Rossini esteve em Minas…”
Mentira! Inventei esse episódio para recriar sua música nessa terra, com nossas palavras, harmonias, vozes e instrumentos. Inventei que, bom de garfo, como era, empanturrou-se de lombo com tutu e mingau de milho verde.
Que, bom de ouvido, como era, deslumbrou-se com os tambores do congado, violas, sanfonas e com as vozes que ecoam pelas naves douradas das igrejas. Nisso e em muito mais pensei para trazer sua obra virtuosa às ladeiras da velha Gerais.
Temos em A Borralheira um belíssimo elenco que canta e toca vários instrumentos! Rossini, decerto, adoraria trabalhar assim. Elenco que leva a partitura para casa, estuda e se emociona, fazendo crescer a vontade de estrear com urgência para que muito mais gente ria e chore com a gente.
Ouço Rossini desde criança. Canto Rossini desde criança… porém, após imaginá-lo a rabiscar suas partituras na janela de um casario de Congonhas ou Ouro Preto, vendo o povo descalço pisando as ruas de pedra ao som das Caixas do Divino, eu confesso: cresceram ainda mais meu carinho e admiração. Autor, de vários dos mais célebres momentos da história da música, deve ter sido um sujeito divertido. Provavelmente brincalhão, como suas melodias repletas de piadas e gracejos escondidos entre crescendos, coloraturas, ornamentos e floreios. Pena não tê-lo conhecido pessoalmente. Eu não andava em Minas naquele tempo…
Wladimir Pinheiro
(Página 02 – Foto: Vanessa Dantas e Verônica Prates)
Quando ouvi a ópera La Cenerentola eu fiquei completamente apaixonada! Eu me senti tão inspirada que imediatamente resolvi adaptá-la para os palcos mirins, afinal de contas Cinderela é uma das minhas personagens preferidas desde que eu era pequena.
Quando escrevo ou adapto uma obra de teatro para crianças eu procuro, em primeiro lugar, consultar a menina que habita meu coração. E ela me disse que eu deveria traduzir o libreto para a nossa língua portuguesa.
Deixei fluir a ideia, mas sem que a essência da divertida versão de Ferreti se perdesse. E de repente, a história que no original se passa na província de Salerno, Itália, do final do século XVIII, passou a acontecer em Salerno de Pirapora, uma cidade fictícia do interior de Minas Gerais. E em divertidas conversas com meus grandes e eternos parceiros Glauco Bernardi e Heloisa Frederico tudo foi tomando forma: tínhamos uma pitada do nosso Aleijadinho, outra de Mestre Ataíde e muito barroco mineiro e rococó também. E aí surgiu o título: A Borralheira, Uma Opereta Brasileira! Foi quando então o amigo Zé Rescala me apresentou o talentosíssimo Wladimir Pinheiro, que logo abraçou a direção musical da minha ideia: uma obra que se mantém fiel à deslumbrante melodia de Rossini, mas com arranjos bem brasileiros.
E para orquestrar teatralmente esse mágico universo nós contamos com a fantástica batuta da Fabianna de Mello e Souza, que vem embalando este projeto com todo talento e amor do mundo. Um brinde à Fabianna! Um brinde à Camila Camuso, nossa doce e elegante produtora executiva! Um brinde à Júlia Gorman, nossa apaixonante Borralheira! Um brinde ao mestre Aurélio de Simoni, aos talentosos atores e a toda maravilhosa equipe da Borralheira, da qual me orgulho tanto! Em especial faço um brinde a amiga e também eterna parceira Marcia Rubin que me presenteou com Verônica Prates, minha maravilhosa parceira de realização. Um brinde à Verônica! Sem ela eu não teria chegado a um resultado tão feliz!
Agora, em poucos minutos a música vai começar e as cortinas irão se abrir. Dentro de um velho castelo caindo aos pedaços, mesmo entre as cinzas e a poeira, uma bela mocinha continua acreditando em seus sonhos. E eu me identifico com ela, pois sob hipótese alguma eu deixo de acreditar nos meus sonhos. A Borralheira é um grande sonho realizado.
Vanessa Dantas
Agradecimentos
Alexandre Barros, Ana Madalena Nery, Andre Rodrigues Junqueira, Carla Odorizz, Celia Pinheiro, Claudia Ribeiro, Companhia de Teatro Medieval, Diego Vivas, Édio Nunes, Flavio Werneck, Gisela Marchiori, Greco Bernardi, Julio Moretzsohn, Karen Acioly, Leandro Léo, Leonardo Bastos, Luana Camuso, Luiz Maggessi, Marcel Octavio, Maria Sader, Mariana Consoli, Marilda Rocha, Marina Considera, Pablo Sanabio, Ricardo Moreno, Ritinha Gomes, Rosa Valgode, Sara Marques, Sônia Dummont, Thaís Velloso, Thelmo Fernandes, Tim Rescala, Vitor Camuso.
(Página 03 – Foto Elenco)
Júlia Gorman, Angelina (Borralheira)
Vanessa Dantas, Clorinda
Anna Bello, Tisbélia
Danilo Timm, Don Ramiro
Wladimir Pinheiro, Dandini
Marino Rocha, Don Magnífico
Zé Rescala, Alidoro
Fabiana Tolentini, Stand in feminino
Coro – Cavalariços
Marcello Sader, Tibúrcio
Saulo Vignoli, Paschoal
Kiko do Valle, Joaquino
Guga Sabatiê, Oscar
Arthur Rozas, Ramon
Tomaz Nogueira, Cipriano
Violino: Wladimir Pinheiro
Viola: Marcello Sader
Violão: Marcello Sader, Guga Sabatiê, Danilo Timm
Violoncelo: Saulo Vignoli
Flauta Transversa: Anna Bello
Acordeão. Kiko do Valle
Pianinho de Brinquedo: Zé Rescala, Danilo Timm
Percussão: Wladimir Pinheiro, Guga Sabatiê, Arthur Rosas, Thomaz Nogueira, Danilo Timm
A partir da ópera La Cenerentola de Gioacchino Rossini e Libreto de Jacopo Ferretti
Direção: Fabianna de Mello e Souza
Adaptação do Libreto e Idealização do Projeto: Vanessa Dantas
Direção Musical, Melodias Adaptadas e Arranjos: Wladimir Pinheiro
Letras Adaptadas: Vanessa Dantas e Wladimir Pinheiro
Direção de Movimento: Marcia Rubin
Cenário, Desenhos, Objetos de Cena: Glauco Bernardi
Figurinos, Adereços, Objetos de Cena: Heloisa Frederico
Design de Som: Marcelo Claret
Iluminação: Aurélio de Simoni
Preparação Vocal: Marcello Sader
Consultoria de Técnica Vocal: Mirna Rubim
Preparação de Percussão: Raquel Ferreira
Arte Gráfica e Programação Visual: Mauro Ventura
Marketing Cultural: Gheu Tibério
Assessoria de Imprensa: Vanessa Cardoso
Fotografia: Dalton Valério
Assessoria Contábil: Crisconsult
Assessoria Jurídica: Sheila Carvalho
Assistentes de Figurino: Lili Teixeira, Anna Nodari
Assistente de Marketing Cultural: Adriana Albuquerque
Assistente de Assessoria de Imprensa: Pedro Neves
Assistente de Produção: Tiago Amorin
Bordados: Lili Teixeira
Costureira: Lurdinha
Camareiras: Viviane Verdino, Sônia Maria
Contrarregras: Antônio, Bolinho, Tiago Amorin
Designer e Confecção de Perucas: Divina Luján
Operador de Som: Carlos Esteves
Produção Executiva: Camila Camuso
Direção de Produção, Administração Financeira e Coordenação do Projeto: Verônica Prates
Realização Marcatto Produções e Quintal Produções
(Páginas 04 e 05 – Fotos Elenco)
(Página 06)
Essa é Para os Pequenos!
Você sabia?
… que a palavra ópera significa “obra” em italiano? A ópera é como se fosse uma peça de teatro, só que cantada. Foi na Itália, há mais de dois séculos, que ela surgiu pela primeira vez e o seu sucesso foi tão grande que logo ganhou o mundo todo. Há óperas italianas, francesas, russas, brasileiras, e tantas outras que fica difícil de citar todas.
… que o texto de uma ópera é conhecido como libreto? E libreto é o diminutivo da palavra livro, ou seja: é um livrinho.
… que a palavra opereta significa uma pequena ópera? É uma ópera mais curta e também mais leve, onde há também diálogos falados, canções e danças
… que a ópera italiana La Cenerentola se traduz assim: “A Cinderela”? Não é fascinante? La Cenerentola é a ópera da Cinderela. Foi Gioacchino Rossini 0quem compôs a música e o autor Jacopo Ferreti escreveu o libreto, inspirado no conto de fadas de Charles Perrault. É uma das óperas mais populares de Rossini. Quando a compôs, em 1817, ele tinha 25 anos. Nossa ópera A Borralheira é uma versão desta ópera, só que bem brasileira!
Um compositor de qualidade, di qualitá!
Gioacchino Antonio Rossini nasceu na cidade de Pesaro, Itália, em 1792. Seu pai era o corneteiro da cidade, encarregado de anunciar os acontecimentos de interesse público, e sua mãe, uma cantora de peças de comédia. A dedicação de ambos à música, como meio de sobrevivência, foi decisiva no desenvolvimento da vocação do pequeno Rossini. Ainda criança, o gênio musical começou a estudar canto e piano e logo foi chamado para cantar em igrejas. Com 15 anos ingressou no Conservatório de Bolonha, desenvolvendo seus conhecimentos musicais. Dos 17 aos 21 anos, Rossini já havia composto dez óperas, todas elas montadas no norte da Itália. Aos 37 anos já havia composto 39 óperas quando, por razões desconhecidas, resolveu abandonar a composição. Foi o maior compositor de óperas entre as décadas de 1810 e 1830, deixando para o mundo, de herança, além da ópera A Cinderela, outras obras primas: O Barbeiro de Sevilha, Guilherme Tell e muitas outras.
(Página 07 – Anúncio: Oi Casa Grande)
(Página 08)
Patrocínio
(Logos) Lei de Incentivo à Cultura,, Eletrobras Furnas, Prefeitura do Rio, FATE
Promoção
(Logos) SBT, MPB Fm, Circular, Rede Elemídia, Ideal Publicidade
Apoio
(Logos) Porto Seguro, Zona Sul, Avianca, Fotosfera, ViaMia, Paulistão, 5àSec, Trends, Voce Estudio, Rayovac, Hope, Lunetterie, Casa da Glória, Artpérola, Sinimbu, Di Santinni, Colégio Andrews, Payout, Werner.
Realização
(Logos) Marcatto Produções Artísticas, Quintal Produções, Ministério da Cultura.
(Verso da Última Capa – Desenho)
(Última Capa – Anúncio: Werner)
(INFORMAÇÕES DO PROGRAMA- FIL 2012)
Prefeitura da Cidade do Rio de Janeiro e Secretaria Municipal de Cultura apresentam o
Projeto Operetas
O BARBEIRO DE ERVILHA
Da ópera Il Barbiere di Siviglia, de Gioacchino Rossini
A BORRALHEIRA
Uma Opereta Brasileira
(Verso da Capa)
Figaro, Figaro, Fiiiiigaroooo…
Borralheira venha cá! Borralheira corre lá!
As crianças precisam de música. O Projeto Operetas tem como meta introduzir os pequenos no mágico universo da ópera, mas com o jeitinho e a alegria da cultura do nosso povo, da nossa gente!
Aqui, duas das mais famosas óperas do gênio compositor Gioacchino Rossini – O Barbeiro de Sevilha e A Cenerentola – têm seus cenários europeus transpostos para o Brasil.
Assim, elas ressurgem como O Barbeiro de Ervilha, em terra arretada do sertão nordestino; e também como A Borralheira, Uma Opereta Brasileira, em um sertão mineiro cheio de graça e esperança.
Agradeço imensamente aos nossos patrocinadores, apoiadores, a produtora Quintal Produções, aos diretores Daniel Herz e Fabianna de Mello e Souza, aos diretores musicais Leandro Castilho e Wladimir Pinheiro e a todos os artistas e técnicos envolvidos, pela amorosa oportunidade de apresentarmos o Projeto Operetas para as nossas crianças!
Meu carinho à Karen Acioly. Nossa Borralheira este ano está feliz por poder cantar “Fil, Fil, Fil, Fil!.
Viva o Teatro e a Música!
Vanessa Dantas
(Página 01 – Foto)
Um Barbeiro Bem Brasileiro
Era uma vez um barbeiro que era francês. Ele morava na Espanha, em uma cidade chamada Sevilha. Um dia, ele pegou sua carroça e atravessou o oceano para chegar numa cidade encantada chamada Ervilha, num país chamado Brasil.
Chegando nesta cidade, ele encontrou uma artista muito talentosa chamada Vanessa Dantas que o ajudou a se adaptar a esses novos ares.
Fígaro, era esse o nome do barbeiro, conhecia umas músicas que as crianças desta cidade iriam gostar de ouvir. E na coincidência da vida esbarrou com um menestrel, uma figura meio ator, meio músico chamado Leandro Castilho. Fígaro e Leandro logo fizeram grande amizade, de tal modo, que já não se sabia mais quem era um e quem era outro.
Tudo certo para nosso barbeiro “cantar” a sua história. Mas faltava o principal. Os seres mágicos chamados artistas, os que trabalham dentro das cenas e os que garantem que tudo vai dar certo!
Convidados por Fígaro, todos entraram na carroça mágica. Desde então, com um sabor bem brasileiro, a trupe conta a história do barbeiro que encanta a todos em tantos e tantos continentes.
Mas faltou o cocheiro da carroça. Aí entro eu, esse que escreve o texto do programa. Bem, da minha parte, divido tudo isso e muito mais com meu pai George, de quem sinto tanta saudade. Sem ele, e seus ensinamentos mágicos seria impossível “navegar” essa carroça.
Daniel Herz
(Páginas 02 e 03 – Foto de cena)
O Barbeiro de Ervilha
Personagens / Elenco
Fígaro: Leandro Castilho
Maria Flor: Vanessa Dantas
Conde Almaviva: Tiago Herz
Doutor Bartolo: Leonardo Miranda
Comida de Onça: Pedro Maia
Bocó, Soldado Quebra Queixo: Leonardo Bastos
Di Mola, Soldado Rocambole: Julia Gorman
João do Bode: Francisco Salgado
Santa do Mandacarú: Anna Bello
Dramaturgia Original e Texto de Vanessa Dantas
Versões das Músicas e Letras de Leandro Castilho
Direção: Daniel Herz
Direção Musical: Leandro Castilho
Direção de Movimento: Marcia Rubin
Direção de Produção: Verônica Prates
Figurinos e Adereços: Heloísa Frederico
Cenografia: Glauco Bernardi
Objetos de Cena: Heloísa Frederico e Glauco Bernardi
Iluminação: Paulo César Medeiros
Preparação Vocal: Zé Rescala
Preparação Instrumental: Leandro Castilho
Visagismo: Heloísa Frederico
Fotografia: Renato Mangolin
Assessoria de Imprensa: Leila Grimming e Luciana Medeiros
Assessoria Contábil: Cris Consult
Equipe
Diretor de Palco: Iuri Wander
Cenotécnicos Responsáveis: Antônio Brandão
Contrarregra: Bruno Oliveira
Ajudante de Contrarregragem: Luiz Fernando
Técnicos de Luz: Felipe Medeiros e Tamara Torres
Operador de Luz: Felipe Medeiros
Coordenador de Som: João Paulo Pereira
Operador de Som: Fábio Campos
Microfonista: Maycon Farias
Camareira: Lia Moreira
(Página 04)
A Borralheira é um conto sobre o triunfo da liberdade e do amor, uma história de florescimento. Este conto tão conhecido de todos nós vem de longe, de muito tempo atrás: vem da China, passa pelo Vietnã, é contada pelos irmãos Grimm na Alemanha, cantada por Rossini na Itália… Acontece em qualquer lugar onde exista o anseio pelo despertar!
Nossa Borralheira é brasileira. Vem de Minas. Nossa Minas imaginária de muito tempo atrás. É uma história de amadurecimento e de transformação. Angelina com a força do sonho e da bondade resiste às cinzas da humilhação e com sua grandeza d’alma conquista a sabedoria e o bem-estar.
Para orquestrar teatralmente essa opereta brasileira para crianças foi preciso compor o que chamo de “Partituras”. Conduzida pela deliciosa adaptação do texto de Vanessa Dantas e pelas lindas músicas adaptadas por Wladimir Pinheiro, tive o prazer de criar junto com os atores, estes incansáveis e talentosos atores, as partituras dos personagens, do coro, dos encontros. Partituras da paixão, das perseguições e da tempestade. Foi preciso muito fôlego! A realização deste espetáculo foi iluminada pelo talento de uma equipe muito especial, dedicada e generosa. Muito rara.
O que fizemos desta história? Vocês já, já saberão ao assistir o nosso espetáculo, mas o que esta história fez de nós? Sim, também nos transformamos com ela, sempre movidos pelo desejo comum de merecer compartilhá-la com vocês.
Fabianna Mello e Souza
(Páginas 05 e 06)
Da ópera La Cenerentola, de Giaocchino Rossini
A Borralheira
Uma Opereta Brasileira
Da ópera La Cenerentola……..
Personagens / Elenco
Angelina, Borralheira: Julia Gorman
Clorinda: Vanessa Dantas
Tisbélia: Anna Bello
Don Ramiro: Marcello Sader
Dandini: Wladimir Pinheiro
Don Magnifico: Leonardo Miranda
Alidoro: Zé Rescala
Coro / Cavalariços
Gioacchino: Kiko do Valle
Paschoal: Saulo Vignoli
Oscar: Guga Sabatiê
Ramon: Arthur Rozas
Tibúrcio: Rafael Tavares
Cipriano: Tomaz Nogueira
Músicos
Violino: Wladimir Pinheiro
Viola: Marcello Sader, Rafael Tavares
Violão: Marcello Sader, Guga Sabatiê, Rafael Tavares
Violoncelo: Saulo Vignoli
Flauta Transversa: Anna Bello
Acordeão: Kiko do Valle
Pianinho de Brinquedo: Zé Rescala, Wladimir Pinheiro
Percussão: Wladimir Pinheiro, Guga Sabatiê, Arthur Rozas, Tomaz Nogueira
Dramaturgia Original de Vanessa Dantas
Adaptação do livreto de Vanessa Dantas e Wladimir Pinheiro
Direção: Fabianna de Mello e Souza
Direção Musical e Arranjos: Wladimir Pinheiro
Direção de Movimento: Marcia Rubin
Direção de Produção: Verônica Prates
Cenário, Desenhos, Objetos de Cena: Glauco Bernardi
Figurinos, Adereços, Objetos de Cena: Heloísa Frederico
Iluminação: Aurélio de Simoni
Preparação Vocal: Marcello Sader
Design de Som: Marcelo Claret
Preparação de Percussão: Raquel Ferreira
Manutenção de Coreografia: Arthur Rozas
Designer e Confecção de Perucas: Divina Luján
Fotografia: Dalton Valério, Renato Mangolin
Assessoria de Imprensa: Leila Grimming e Luciana Medeiros
Assessoria Contábil: Cris Consult
Equipe
Diretor de Palco: Iuri Wander
Cenotécnicos Responsáveis: Antônio Brandão e Darci Cesar (Cezinha)
Contrarregra: Bruno Oliveira
Ajudante de Contrarregragem: Luiz Fernando e Gabriel Lima
Técnicos de Luz: Rodrigo Bastos, Felipe Medeiros e Tamara Torres
Operador de Som: Felipe Medeiros
Coordenador de Som: João Paulo Pereira
Operador de Som: Fábio Campos
Microfonista: Maycon Farias
Camareira: Lia Moreira
(Página 07 – Foto)
Um Compositor di Qualitá, di Qualitá!
Gioacchino Antonio Rossini nasceu na cidade de Pesaro, Itália, em 1972. Seu pai era o corneteiro da cidade, encarregado de anunciar os acontecimentos de interesse público, e sua mãe, uma cantora de peças de comédia. A dedicação de ambos à música, como meio de sobrevivência, foi decisiva no desenvolvimento da vocação do pequeno Rossini. Ainda criança, o gênio musical começou a estudar canto e piano e logo foi chamado para cantar em igrejas. Com 15 anos ingressou para o conservatório de Bolonha, desenvolvendo seus conhecimentos musicais. Dos 18 aos 21 anos, Rossini já havia composto dez óperas, todas montadas no norte da Itália. Quando começou a compor a ópera buffa O Barbeiro de Sevilha, nos primeiros dias de 1816, Rossini ainda não havia completado 24 anos! Foi o maior compositor de óperas entre as décadas de 1810 e 1830, quando abandonou a composição, deixando para o mundo como herança as óperas O Barbeiro de Sevilha, A Cenerentola e muitas outras!
(Página 08)
Equipe Quintal
Direção Geral: Verônica Prates
Gestora de Projetos: Maitê Medeiros
Produtor Executivo: Iuri Wander
Assistente de Produção: Thiago Myiamoto
Projeto Gráfico: Karin Palhano
Produtoras Associadas: Verônica Prates e Vanessa Dantas
Realização: Quintal Produções e Marcatto Produções Artísticas
(Verso da Última Capa)
O Barbeiro de Ervilha
06/09 (dom) 15h
Arena Carioca Carlos Roberto de Oliveira – Dicró
09/09 (qua) 15h e 10/09 (qui) 11h
Arena Carioca Abelardo Barbosa – Chacrinha
11/09 (Sex) 15h
Arena Carioca Fernando Torres
17/09 (qui) 14h
Cidade das Artes
22 e 23/09 (ter e qua) 15h
Espaço Cultural Escola Sesc
24/09 (qui) 15h
Arena Carioca Jovelina Pérola Negra
A Borralheira – Uma Opereta Brasileira
Fil convida
01/10 (qui) 16h
03/10 (sab) 19h
04/10 (dom) 16h
Teatro Municipal Carlos Gomes
11 e 12/10 (dom e seg) 16h
Espaço Cultural Escola Sesc
(Última Capa)
Patrocínio
(Logos) Rio 450, Cultura Presente, Prefeitura do Rio
Apoio Institucional
(Logos) Arena Dicró, Arena Jovelina, Arena Fernando Torres, Arena Chacrinha, Incubadora Cultural, Escola Sesc de Ensino Médio, Sesc, Fundação Cidade das Artes
Realização
(Logos) Quintal Produções, Marcatto