Acesso Restrito Rio de Janeiro, 26 de Julho de 2017
Prefeitura do Rio de Janeiro Assitej International

Glossário

Aqui você poderá conhecer e pesquisar todos os termos teatrais existentes em cinco línguas. Em português você encontrará a definição e a respectiva tradução em espanhol, inglês, francês e alemão. Este Glossário, pesquisado e realizado por Geir Campos, participou do "Prêmio Brício Campos" no VII Concurso Nacional de Monografias dos anos 1983/84, ganhando a Menção "Recomendação Especial" da comissão julgadora formada por Sábato Magaldi, Yan Michalski e Décio de Almeida Prado.



U

URDIMENTO:

M.S. Parte superior da caixa do teatro, guarnecida de firme e forte madeiramento ao qual se fixam roldanas, moitões, gornos e ganchos, e outros dispositivos mecânicos para o trabalho das manobras. Do Urdimento fazem parte as varandas. Alguns autores reservam o nome de urdimento apenas para o conjunto das cordas e fios de manobras, etc, pendentes do teto da caixa, a que chamam: Teia.

Züge
Peine
Cintres
Flys, Flies
Spazio per i Volanti

UTILIDADE:

F.S. Papel secundário e de pouca importância . Também tem o nome de: Ponta.

Nebenrolle
Utilidad
Utilité
Utility
Utilità

UTILIDADE:

F.S. Ator ou atriz capaz de substituir com talento o/a colega de mais nome, em eventual impedimento. Ator ou atriz de talento capaz de aceitar uma ponta.

Spieldouble
Doble
Doublure
Understudy
Utilità